- Je t’aime je t’aime Oh oui je t’aime - Moi non plus - Oh mon amour - Comme la vague irrésolue Je vais, je vais et je viens Entre tes reins Je vais et je viens Entre tes reins Et je me retiens
- Je t’aime je t’aime Oh oui je t’aime - Moi non plus - Oh mon amour Tu es la vague, moi l’île nue Tu vas, tu vas et tu viens Entre mes reins Tu vas et tu viens Entre mes reins Et je te rejoins
- Je t’aime je t’aime Oh oui je t’aime - Moi non plus - Oh mon amour - L’amour physique est sans issue Je vais je vais et je viens Entre tes reins Je vais et je viens Je me retiens - Non ! maintenant viens...
Ça va pas, ça va pas, restez immobile Seule façon ici de se mouvoir Ou alors je me casse la gueule et je me tue Non mais t'as vu ce que t'as fait de moi T'as vu ce qu'il en reste, nothing, lord nothing Mais qu'est-ce qu'elle fait bon Dieu, elle est là elle est pas là C'est pas possible, pas possible, pas possible, et pourtant Il me suffit de fermer les yeux et tu es là
Ne dis rien, surtout pas, ne dis rien suis-moi Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi Suis moi jusqu'au bout de la nuit Jusqu'au bout de ma folie Laisse le temps, oublie demain Oublie tout ne pense plus à rien Ne dis rien, surtout pas, ne dis rien suis-moi Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi
Suis-moi jusqu'au bout de la nuit Jusqu'au bout de ma folie Laisse le temps, oublie demain Oublie tout ne pense plus à rien
Deverá ser mais com a sua “metade” e aceite as diferenças que existem entre os dois. O momento de reconciliação poderá ser muito bom, aprenda a sair da rotina com originalidade.
"Metade" do quê ou de quem? Acho que ontem não deixei metade nenhuma no prato! A fatia de bolo foi-se, e o hamburguer "vegan" também. Assim fica difícil, não estou a ver nada que tenha sido abandonado a meio. E também não percebo a frase a seguir, porque um bolo e um hamburguer mesmo que constituido de duas metades, não são diferentes, a não ser talvez na sua forma (assimetrias de fabrico), mas a matéria constituinte é a mesma, por isso o sabor, consistência e peso são semelhantes. Por isso dar-se-ão bem para sempre, é inevitável. Que aborrecido.
if you see me walking down the streets and i start to cry each time we meet
walk on by aahh walk on by make belive i can see the tears now let me grieve in private cause each time i see you i just want to cry walk on by walk on by walk on by
i just cant get over loosing you and so if i seem so broken in pieces
walk on by aah walk on by with foolish pride if i cant see the tears let me hide from the tears and the sadness when you said goodbye
walk on by walk on by walk on by just go for a stroll in the trees
walk on by aahh walk on by and make belive that i cant see the tears now let me grive in private cause each time i see you i break down and cry walk on by walk on by
Mudar de nome, como se muda de camisa. E de nós, é possível mudarmo-nos completamente por fora, nascer noutra "casca"? Deixarmo-nos para trás, abandonarmo-nos como fazem os outros sem problema. Porque é que temos de continuar aqui, em nós. Castigo!
Well, if I had to do it all over again, Babe, I'd do it all over you. And if I had to wait for ten thousand years, Babe, I'd even do that too. Well, a dog's got his bone in the alley, A cat, she's got nine lives, A millionaire's got a million dollars, King Saud's got four hundred wives. Well, ev'rybody's got somethin' That they're lookin' forward to. I'm lookin' forward to when I can do it all again And babe, I'll do it all over you.
Well, if I had my way tomorrow or today, Babe, I'd run circles all around. I'd jump up in the wind, do a somersault and spin, I'd even dance a jig on the ground. Well, everybody gets their hour, Everybody gets their time, Little David when he picked up his pebbles, Even Sampson after he went blind. Well, everybody gets the chance To do what they want to do. When my time arrives you better run for your life 'Cause babe, I'll do it all over you.
Well, I don't need no money, I just need a day that's sunny, Baby, and my days are gonna come. And I grab me a pint, you know that I'm a giant When you hear me yellin', "Fee-fi-fo-fum." Well, you cut me like a jigsaw puzzle, You made me to a walkin' wreck, Then you pushed my heart through my backbone, Then you knocked off my head from my neck. Well, if I'm ever standin' steady A-doin' what I want to do, Well, I tell you little lover that you better run for cover 'Cause babe, I'll do it all over you.
I'm just restin' at your gate so that I won't be late And, momma, I'm a-just sittin' on the shelf. Look out your window fair and you'll see me squattin' there Just a-fumblin' and a-mumblin' to myself. Well, after my cigarette's been smoked up, After all my liquor's been drunk, After my dreams are dreamed out, After all my thoughts have been thunk, Well, after I do some of these things, I'm gonna do what I have to do. And I tell you on the side, that you better run and hide 'Cause babe, I'll do it all over you.
I ain't lookin' to compete with you, Beat or cheat or mistreat you, Simplify you, classify you, Deny, defy or crucify you. All I really want to do Is, baby, be friends with you.
No, and I ain't lookin' to fight with you, Frighten you or tighten you, Drag you down or drain you down, Chain you down or bring you down. All I really want to do Is, baby, be friends with you.
I ain't lookin' to block you up Shock or knock or lock you up, Analyze you, categorize you, Finalize you or advertise you. All I really want to do Is, baby, be friends with you.
I don't want to straight-face you, Race or chase you, track or trace you, Or disgrace you or displace you, Or define you or confine you. All I really want to do Is, baby, be friends with you.
I don't want to meet your kin, Make you spin or do you in, Or select you or dissect you, Or inspect you or reject you. All I really want to do Is, baby, be friends with you.
I don't want to fake you out, Take or shake or forsake you out, I ain't lookin' for you to feel like me, See like me or be like me. All I really want to do Is, baby, be friends with you.
I can hear the turning of the key I've been deceived by the clown inside of me. I thought that he was righteous but he's vain Oh, something's a-telling me I wear the ball and chain.
My patron saint is a-fighting with a ghost He's always off somewhere when I need him most. The Spanish moon is rising on the hill But my heart is a-tellin' me I love ya still.
I come back to the town from the flaming moon I see you in the streets, I begin to swoon. I love to see you dress before the mirror Won't you let me in your room one time 'fore I finally disappear?
Everybody's wearing a disguise To hide what they've got left behind their eyes. But me, I can't cover what I am Wherever the children go I'll follow them.
I march in the parade of liberty But as long as I love you I'm not free. How long must I suffer such abuse Won't you let me see you smile one time before I turn you loose?
I've given up the game, I've got to leave, The pot of gold is only make-believe. The treasure can't be found by men who search Whose gods are dead and whose queens are in the church.
We sat in an empty theater and we kissed, I asked ya please to cross me off-a your list. My head tells me it's time to make a change But my heart is telling me I love ya but you're strange.
One more time at midnight, near the wall Take off your heavy make-up and your shawl. Won't you descend from the throne, from where you sit? Let me feel your love one more time before I abandon it.
I close my eyes And love so warm and tender Feel you touching me I close my eyes I don'teven have to try It comes so easily I don't know why I ever let us drift apart But look who's sorry now Cause every time I wake up and you're not around It only brings me down CHORUS Oh baby All I can do is dream you All I can do is dream you Oh baby All I can do is dream you All I can do is dream you Everyday I pray That somewhere downthe line We will meet again I'll find a way To get you back somehow But baby until then CHORUS